knowhow-takuma

楽しく幸せな人生を送るためのノウハウが詰まったブログ

【身の回りのものを英語で!】~お風呂場編、その他編~

f:id:knowhow-takuma:20181010055148j:plain

 

みなさんこんにちは!knowhow の takumaです(^^)

 

今回は前回に引き続き、【身の回りのものを英語で!】をお送りしたいと思います。

今回は、「お風呂場、その他編」です。

 

英語でこうやって言うんだ!」という楽しい発見があると思いますので、ぜひご覧になってください(^^)

 

 

 

1. お風呂場編
*洗面台
Sink or washbowl


sink” は「台所の流し」という意味もありますが、「洗面台」という意味にもなります。


ex) He went over to the sink and splashed cold water on his face.

 

Washbowl” は洗面器型の洗面台のイメージです。日本にはあまり馴染みがないかもしれないですね。

 

 

*バスタブの栓
Plug


plug” は「穴をふさぐもの」を意味します。


ex) Can you pull the plug out of the bathtub?
お風呂の栓抜いてくれる?

 

 

*洗濯用洗剤
Detergent

 

ex) Put detergent in the washing machine and press the start button.


ちなみに、「浴室用洗剤」は “bathroom cleanser” です。

 

 

*柔軟剤
Softener


動詞で “soften”は「柔らかくする」という意味があります。

 

 

*洗濯機
Washing machine or washer


そのまま「洗う機械」でもいいのですが、略式で “washer” と言うこともできます。
面白いことに、アメリカの東側は “washer” と言う傾向があり、西側は “washing machine” と言う傾向があるらしいです。

 

 

*漂白剤
Bleach or bleacher


商品名でも「ブリーチ」ってありますよね(^^)

 

 

洗顔フォーム

Facial cleansing foam or facial cleanser


Foam” は日本語にもありますが、「」を意味します。


ex) If you wash your face with too much of facial cleanser, your skin will easily get dry.

 

 

*追い焚き機能
Reheating function


追い焚き機能は海外では一般的でないようです。


お風呂が好きな日本人特有の機能ですね。


なにその機能!?」と聞かれたら英語で説明するいいチャンスになりますね(^^)

 

 


2. その他編
*玄関
The front door


ex) He went out the front door to get the newspaper.

ちなみに、「玄関マット」は “door mat” or “welcome mat” と言います。

 

 

*玄関のチャイム
Doorbell


ドアのベル」覚えやすいですね。


ex) The doorbell rang, so I answered the door.

 

 

*下駄箱
Shoe cupboard


cupboard” は「食器棚」と前回のキッチン編でお伝えしましたが、”cupboard” は、「衣類・食器・食料などを入れる戸棚」を表します。

 

ちなみに、学校にある生徒用の下駄箱は “shoe box “と言います。

 

 

*廊下
Hallway


Corridor” “passage” も廊下ですが、「家の廊下」は “hallway” です。


そのほかの2つはもっと大きいホテルなどの廊下を指します。

 

 

*吹き抜け
High ceiling


高い天井」という意味でダイワハウスみたいですが、「吹き抜け」という意味も含まれます。

 

ex) My house has a room with a high ceiling.

 

 

*網戸
Window screen

 

ex) I found a hole in the window screen, so I replaced it this morning.

 

ちなみに、”mosquito net” は「蚊帳」という意味になります。

 


以上、【身の回りのものを英語で!】~お風呂場編、その他編~でした。

 

「身の回りのものシリーズ」ということで色々訳してきましたが、なかなか大変でした笑

 

辞書を使ったり、ネイティヴの友達に聞いたり、アプリのHiNativeを使って質問したりで作成に時間がかかりましたが、ものすごく勉強になりました。

 

みなさんの参考になればと思います。

 

また身の回りのもので、「これなんていうんだ?」を見つけたらシェアしたいと思います。

 

みなさんも「これは英語でなんて言うの?」がありましたらコメントください(^^)

今回も読んでいただき、ありがとうございます。

また次回もよろしくお願いします。